Contratto di servizio principale (MSA)

1. Parti; Accordo

Il presente Contratto quadro di servizi ("MSA") viene stipulato tra il Cliente, identificato su qualsiasi modulo di Ordine di servizio ("SOF") applicabile come ("Cliente" o "Licenziatario") e phoenixNAP, LLC ("PNAP") 3402 E University Dr, Phoenix, AZ 85034. Questo MSA è accompagnato dalle seguenti politiche che sono incorporate nel presente documento e insieme formano l'"Accordo" o "MSA". Ai fini del presente documento, Cliente e PNAP sono ciascuno una "Parte", insieme le "Parti".

  • Politica conforme allo scudo per la privacy (PP)
  • Politica di utilizzo accettabile (AUP)
  • Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) del PNAP – Politica di protezione dei dati conforme

Il PNAP offre numerosi servizi, alcuni dei quali richiedono accordi ausiliari che devono essere riconosciuti e concordati tra le parti per essere in vigore. Nel caso in cui siano richiesti servizi aggiuntivi, tali aggiunte, incluso il rispettivo Contratto sul livello di servizio (SLA), saranno selezionate come emendamenti a questo MSA sul Client SOF.

2. Accettazione

Le Parti indicano la loro accettazione dei termini e delle condizioni del presente MSA con la firma del Cliente SOF.

3. Tariffe, fatturazione e termini di pagamento

  1. Il Cliente si impegna a pagare tutte le commissioni, i costi e gli oneri non contestati come indicato in questo MSA e nella SOF del Cliente per i servizi forniti al Cliente durante il periodo di questo MSA. PNAP fornirà al Cliente i servizi elencati nella SOF e concederà al Cliente una licenza per utilizzare e occupare l'Area Clienti per gli scopi consentiti.
  2. Sono disponibili ulteriori servizi e / o spazi nella struttura, a pagamento; queste eventuali aggiunte devono essere registrate in un nuovo SOF o in un Ordine di cambiamento.
  3. PNAP addebiterà mensilmente al Cliente inviando al Cliente una fattura. Il pagamento degli oneri non ricorrenti è dovuto, per intero e in anticipo rispetto alla Data di Inizio. Altre spese e commissioni mensili ricorrenti sulla fattura devono essere pagate entro trenta (30) giorni dalla ricezione della fattura da parte del Cliente. Il Cliente dovrà fornire a PNAP informazioni accurate e complete sull'account e mantenerle aggiornate.
  4. Il Cliente deve contestare un errore a PNAP, per iscritto, entro quarantacinque (45) giorni dal ricevimento della fattura. Le tasse non contestate saranno pagate in tempo.
  5. PNAP accetta solo dollari USA per il pagamento. Il pagamento può essere effettuato tramite assegno o vaglia postale inviato al nostro indirizzo (alla fine di questo documento), o può essere effettuato con qualsiasi metodo elettronico, incluso il bonifico bancario.
  6. I pagamenti insolventi possono danneggiare il credito del Cliente con PNAP e PNAP può richiedere la modifica dei termini di pagamento del Cliente, eventualmente richiedendo un deposito cauzionale (inizialmente o un aumento), pagamenti automatici o pagamenti prima del provisioning.
  7. Se è richiesto un deposito cauzionale, PNAP conserva i fondi nel nostro conto generale. PNAP non paga gli interessi sui depositi cauzionali e PNAP attinge ai fondi solo se il Cliente è scaduto in un obbligo nei confronti di PNAP. Il cliente dovrà ricostituire prontamente il deposito cauzionale se PNAP deve prelevare contro di esso. PNAP rimborserà il deposito cauzionale al Cliente entro sessanta (60) giorni dalla cessazione reciproca del contratto MSA, a condizione che il conto del Cliente sia interamente pagato.
  8. Occasionalmente, un fornitore di servizi di pubblica utilità potrebbe modificare gli importi addebitati a PNAP per l'erogazione dell'energia, con conseguente aumento dei costi per l'erogazione dell'energia che viene trasferita al Cliente senza ricarico. PNAP utilizzerà ogni sforzo commercialmente ragionevole per informare il Cliente dell'aumento delle spese di utenza non appena possibile, ma in ogni caso non meno di trenta giorni prima dell'aumento delle tariffe.
  9. Tutte le soluzioni di terze parti che PNAP fornisce al Cliente sono soggette ad accordi sul livello di servizio e a tutti i termini e condizioni legalmente vincolanti di tali terze parti come dichiarato e reso pubblicamente disponibile sui rispettivi siti web. I livelli di servizio possono variare notevolmente in base al fornitore di soluzioni e al prodotto e rimangono soggetti a modifiche a discrezione dei fornitori di terze parti. Nel caso in cui un fornitore terzo modifichi gli importi addebitati a PNAP per il servizio fornito, determinando un aumento del costo per tale servizio, PNAP trasferirà l'aumento del costo al Cliente senza ricarico.
  10. Se il Cliente ordina qualcosa da PNAP che richiede un costo o una spesa da sostenere da parte di PNAP e il Cliente ha pre-approvato tali spese o tali spese sono altrimenti specificate in questo MSA, il Cliente sarà tenuto a rimborsare PNAP per tali spese o costi senza contrassegno. su. PNAP emetterà una fattura al Cliente nel successivo ciclo di fatturazione per tale rimborso.
  11. Eventuali crediti emessi sul conto del Cliente in conformità con i termini dell'Accordo sul livello di servizio (SLA) possono essere utilizzati solo come credito per addebiti futuri per i servizi e non possono essere venduti, convertiti in contanti o trasferiti. I crediti SLA scadono al termine o alla scadenza dell'MSA.
  12. I prezzi e le commissioni a cui si fa riferimento nel presente MSA non sono comprensivi di qualsiasi imposta, ritenuta alla fonte, vendite, uso, valore aggiunto, prelievi, importazione, dazi doganali, accise o altri equivalenti fiscali richiesti come risultato della fornitura di servizi. Tutte le tasse saranno pagate dal Cliente.
    1. Il Cliente non è responsabile per le imposte sul reddito di PNAP e PNAP non è responsabile per le imposte sul reddito del Cliente.
    2. PNAP è tenuto a riscuotere le tasse per conto del Cliente, a meno che il Cliente non fornisca a PNAP un certificato di esenzione fiscale valido dall'autorità competente.
    3. Se la ritenuta alla fonte si applica a qualsiasi pagamento per i servizi effettuati in questo MSA, il Cliente può pagare tali tasse all'autorità fiscale appropriata e fornire a PNAP la ricevuta fiscale ufficiale, e notificare a PNAP che è richiesta la ritenuta alla fonte e il Cliente si assicurerà che PNAP riceva il intero importo della fattura.
    4. Il Cliente accetta che il Cliente e PNAP collaboreranno il più possibile per ridurre al minimo l'importo della ritenuta alla fonte dovuta presentando richieste di liquidazione anticipate ai sensi dei trattati sulla doppia imposizione pertinenti, se applicabili, all'autorità fiscale competente per ridurre l'aliquota o l'imposta o esentare l'importo se applicabile.
    5. Il cliente renderà conto tempestivamente di qualsiasi imposta trattenuta alle autorità fiscali.
  13. I canoni di licenza possono cambiare di volta in volta e gli aumenti delle tariffe entrano in vigore dopo la fine di ogni termine nell'anniversario (annuale) della data in cui PNAP ha iniziato a fatturare al Cliente come previsto nel SOW.
  14. Una commissione di risoluzione anticipata (ETF) pari al settantacinque percento (75%) del saldo contrattuale rimanente sarà addebitata al Cliente nel caso in cui il Cliente scelga la risoluzione anticipata. Qualunque Bare Metal Servers e/o Bare Metal Cloud i servizi annullati durante il periodo comporteranno la rinuncia a tutti i prezzi scontati. Al momento della cancellazione, il Cliente si impegna a pagare il prezzo standard per tutti i servizi fino al termine annullato.

4. Durata e risoluzione

  1. L'MSA è efficace per la durata del periodo iniziale elencato su qualsiasi SOF Cliente e per eventuali successivi termini di rinnovo.
  2. La "Data di inizio" elencata sul SOF è la data di inizio del termine iniziale. Se i servizi non vengono forniti al Cliente, per qualsiasi motivo, entro la Data di inizio, la data di consegna dei servizi diventa la nuova Data di inizio. Anche il periodo del termine iniziale deve essere documentato su di esso.
  3. Se il Cliente ordina più servizi contenuti in un SOF, tali articoli potrebbero essere consegnati in date diverse. In questo caso la Data di inizio è la data effettiva di consegna di ogni articolo specifico, che può comportare più date di inizio su un SOF. Tali modifiche possono o non possono comportare adeguamenti dei Canoni di licenza o altri addebiti. La cessazione dei servizi forniti in date di inizio diverse sarà co-terminale. Pertanto, per determinate tariffe prepagate, le tariffe non utilizzate devono essere restituite entro quarantacinque (45) giorni dalla risoluzione.
  4. Il presente MSA sarà in vigore per il periodo iniziale dalla data di inizio come previsto nel Modulo d'ordine del servizio (SOF) e qualsiasi successivo periodo di rinnovo.
  5. Ciascuna delle Parti avrà il diritto di rescindere il presente MSA (i) dando un preavviso scritto di almeno trenta (30) giorni all'altra Parte per rescindere l'MSA alla fine del termine in corso.
  6. Trattenendo. Il Cliente non ha alcun diritto assoluto di trattenere dopo la scadenza o la cessazione di questo MSA senza il previo consenso scritto di PNAP, che non deve essere negato commercialmente irragionevolmente. Se il Cliente trattiene dopo la scadenza di questo MSA, il Cliente diventa un Licenziatario mensile soggetto a tutti i termini di questo MSA e le Parti concordano che i Canoni di licenza saranno aumentati al centocinquanta percento (150%) del maggior canoni di licenza recenti per i successivi novanta (90) giorni, e successivamente aumentati al duecento per cento (200%) degli stessi nel novantuno (91°) giorno e in corso. Questa disposizione non è una rinuncia da parte del PNAP a qualsiasi diritto di rientro e l'accettazione dei canoni di licenza da parte del PNAP (o qualsiasi affermazione di locazione) non rinuncia al nostro diritto di rescindere l'MSA per violazione di qualsiasi termine, patto o obbligo di Clienti. Fintanto che il Cliente rimuove le sue apparecchiature, materiali e altre proprietà dall'Area Cliente entro trenta (30) giorni lavorativi dalla scadenza o dalla risoluzione, il Cliente non sarà considerato trattenuto in base a questa disposizione.
  7. Alla scadenza o alla risoluzione del Contratto, il Cliente deve lasciare l'Area Clienti nelle stesse condizioni in cui si trovava alla data di installazione del Cliente (esclusa la normale usura).
  8. Quando si ordinano istanze riservate per Bare Metal Cloud servizi, il Cliente accetta che tutte le prenotazioni verranno fatturate per tutto il periodo iniziale della prenotazione. L'eliminazione delle istanze riservate a metà termine non equivale all'annullamento del servizio e continuerai a ricevere l'addebito fino alla fine del termine, mentre l'istanza rimarrà riservata e sempre a tua disposizione durante l'intero periodo per la ridistribuzione.

5. Eventi e rimedi predefiniti

  1. I seguenti eventi da parte del Cliente causeranno un'inadempienza ai sensi del presente Accordo:
    1. Mancato pagamento delle commissioni non contestate o di altri importi dovuti ai sensi del presente MSA che non viene quindi sanato entro dieci (10) giorni dal ricevimento della notifica.
    2. Un tribunale emette un ordine, sentenza o decreto che dichiara bancarotta il Cliente o nomina un curatore della totalità o di una parte sostanziale della proprietà del Cliente senza il consenso del Cliente, o approva una petizione presentata contro il Cliente che chiede la riorganizzazione o la sistemazione della società del Cliente negli Stati Uniti o leggi statali sui fallimenti e tale elemento non viene lasciato libero, accantonato o rimasto entro trenta (30) giorni dall'ingresso.
    3. L'utilizzo da parte del Cliente dell'area cliente nella struttura PNAP ("Area cliente") o nella struttura PNAP minaccia materialmente la disponibilità, la resilienza e/o le operazioni di routine della struttura a ragionevole discrezione di PNAP.
    4. Il Cliente non adempie ad alcun obbligo materiale ai sensi del presente Contratto e non lo pone rimedio entro trenta (30) giorni dal ricevimento della notifica di inadempimento da parte di PNAP.
  2. I seguenti rimedi sono a disposizione di PNAP in caso di inadempimento da parte del Cliente il cui inadempimento, se in grado di rimediare, non viene così sanato entro non meno di trenta (30) giorni dal ricevimento della comunicazione da parte di PNAP:
    1. Sospensione di alcuni o tutti i servizi che PNAP fornisce al Cliente.
    2. Cessazione del presente MSA e diritto del Cliente al possesso dell'Area Clienti; il possesso esclusivo viene restituito a PNAP, tuttavia, tutto l'hardware di proprietà del Cliente deve essere restituito al Cliente entro trenta (30) giorni.
    3. Recuperare i canoni di licenza maturati e non pagati e i danni diretti derivanti dalla violazione della licenza da parte del Cliente.
    4. Recupero di tutte le spese legali ragionevoli e altre spese sostenute da PNAP durante l'applicazione di questo MSA quando PNAP è la parte prevalente in qualsiasi causa o procedimento.
  3. I seguenti eventi di PNAP causeranno un'inadempienza ai sensi del presente Accordo:
    1. Violazione di qualsiasi termine o condizione materiale del presente Contratto. Il Cliente deve informare PNAP per iscritto di qualsiasi violazione e PNAP ha trenta (30) giorni dal ricevimento della notifica per porre rimedio alla violazione. Le Parti convengono che ciò non estenderà i requisiti del livello di servizio documentato.
    2. Un tribunale emette un ordine, una sentenza o un decreto che dichiara bancarotta PNAP o nomina un curatore della totalità o di una parte sostanziale della proprietà di PNAP PNAP senza consenso, o approva una petizione presentata contro PNAP per la riorganizzazione o la sistemazione della società PNAP negli Stati Uniti o nello stato leggi fallimentari e tale elemento non viene lasciato libero, accantonato o rimasto entro trenta (30) giorni dall'iscrizione.
  4. I seguenti rimedi sono a disposizione del Cliente in caso di inadempimento da parte di PNAP il cui inadempimento, se suscettibile di correzione, non viene così sanato entro non meno di trenta (30) giorni dal ricevimento della comunicazione da parte del Cliente:
    1. Restituzione di eventuali canoni non utilizzati prepagati dal Cliente, inclusi, a titolo esemplificativo, una parte proporzionale dei canoni di licenza, dei costi e degli addebiti pagati più di recente per i giorni rimanenti del mese di scadenza. Recupero da PNAP di tutti i ragionevoli danni diretti causati da una violazione al Cliente.
    2. Recupero di tutte le spese legali ragionevoli e altre spese sostenute dal Cliente durante l'applicazione di questo MSA quando il Cliente è la Parte prevalente in qualsiasi causa o procedimento.
  5. Sopravvivenza
    1. Alcuni dei diritti e degli obblighi del Cliente e/o del PNAP sopravviveranno alla scadenza di questo MSA, incluse, ma non limitate a, disposizioni relative a depositi cauzionali, tasse, rimedi, riservatezza e altre disposizioni generali destinate a sopravvivere.

6. Assicurazione

  1. Dal cliente.
    Il Cliente manterrà in vigore ed effetto durante il Periodo: (i) un'assicurazione di responsabilità civile generale per un importo non inferiore a $ 1 milione per evento per lesioni personali e danni alla proprietà; (ii) l'assicurazione di responsabilità civile del datore di lavoro per un importo non inferiore a $ 1 milione per evento; e (iii) assicurazione contro gli indennizzi dei lavoratori di importo non inferiore a quello richiesto dalla legge applicabile. Il Cliente dovrà assicurare l'Apparecchiatura del Cliente che si trova sul sito PNAP. Il Cliente, come parte materiale del corrispettivo per PNAP, con la presente si assume tutti i rischi di danni a proprietà o lesioni a persone, all'interno, su o intorno all'Area Clienti per qualsiasi causa, e il Cliente con la presente rinuncia a tutte le pretese al riguardo nei confronti di PNAP, a meno che non siano stati causati o contribuito dalla negligenza o dall'azione dolosa di PNAP, dei suoi agenti o dipendenti. Il Cliente dovrà informare immediatamente PNAP di qualsiasi incendio, incidente o difetto scoperto dal Cliente all'interno dell'Area Clienti o del PNAP Data Center.
  2. Di PNAP.
    L'Operatore manterrà in vigore ed effetto durante il Periodo: (i) un'assicurazione di responsabilità civile generale per un importo non inferiore a $ 1 milione per evento per lesioni personali e danni alla proprietà; assicurazione sulla sicurezza informatica e/o sulla responsabilità informatica per un importo non inferiore a $ 10 milioni per evento; (iii) un'assicurazione di responsabilità civile del datore di lavoro per un importo richiesto dalla legge applicabile (iv) un'assicurazione contro gli incendi e la proprietà in limiti sufficienti a coprire il costo delle apparecchiature del cliente nel caso in cui queste vengano danneggiate a causa di negligenza o cattiva condotta di PNAP o rappresentanti PNAP. PNAP fornirà al Cliente, su richiesta, certificati di assicurazione che attestano i livelli minimi di assicurazione stabiliti nel presente documento. Il PNAP darà immediata comunicazione al Cliente di qualsiasi incendio, incidente o difetto riscontrato dal PNAP all'interno dell'Area Cliente o del Data Center nel complesso. Nel caso in cui l'Area Clienti venga danneggiata o distrutta da incendio o altro incidente, PNAP ripristinerà l'Area Clienti alle condizioni della data di inizio. Se c'è altro spazio accettabile per il Cliente disponibile all'interno della struttura PNAP contrattata, PNAP trasferirà prontamente il Cliente in un'area accettabile a spese di PNAP. In caso di danno o distruzione da parte di un sinistro non coperto dall'assicurazione mantenuta da PNAP, o se il sinistro si verifica nell'ultimo anno del termine, il Cliente o PNAP può avere l'opzione di rescindere il presente contratto.
  3. Avviso.
    Le parti che notificano all'altra parte eventuali modifiche, cancellazioni o adeguamenti dei limiti vengono apportate all'assicurazione. La cancellazione o la modifica non modifica l'obbligo del Cliente di mantenere la copertura in conformità con questa sezione.

Disposizioni generali

  1. Legge applicabile, azioni legali
  2. Il presente MSA è disciplinato dalle leggi dello stato dell'Arizona, ad esclusione di qualsiasi principio di scelta della legge che richiederebbe l'applicazione della legge di una giurisdizione diversa e delle leggi degli Stati Uniti d'America, a seconda dei casi.

  3. Garanzie
    1. Reciproco.
      1. Ciascuna Parte rispetterà pienamente tutte le leggi e i regolamenti applicabili.
    2. Dal cliente.
      1. La raccolta, l'accesso, l'uso, l'archiviazione, l'eliminazione e la divulgazione da parte del Cliente delle informazioni personali dell'utente finale rispettano e saranno conformi a tutte le leggi federali, statali ed estere sulla privacy e sulla protezione dei dati, nonché a tutte le altre normative e direttive applicabili.
      2. Il Cliente non disturberà o interferirà consapevolmente con nessun altro inquilino o occupante della struttura PNAP.
      3. Il Cliente deve possedere o mantenere il diritto / l'autorità legale su qualsiasi apparecchiatura del Cliente oggetto del presente contratto.
      4. Il Cliente non utilizzerà consapevolmente nessuna delle apparecchiature del Cliente, o le apparecchiature, le strutture o i servizi forniti al Cliente ai sensi del presente contratto, per violare, appropriarsi indebitamente o violare in alcun modo i diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi persona o entità.
      5. Il Cliente non utilizzerà la struttura oi servizi per attività pericolose o applicazioni o servizi critici per la vita che potrebbero, in caso di guasto, provocare morte, lesioni personali, danni catastrofici o distruzione di massa.
      6. Fatta salva la conformità di PNAP con GDPR e DPA, se applicabile, il Cliente è responsabile della relativa manutenzione, integrità, conservazione, sicurezza e backup del contenuto del Cliente e la conformità del Cliente a qualsiasi legge, regola o regolamento in qualsiasi regione o paese che si applica in materia di sicurezza, privacy, legalità e gestione sicura dei dati del Cliente e dei clienti finali.
    3. Di PNAP.
      1. PNAP ha il diritto legale e l'autorità di concedere al Cliente una licenza e/o un contratto di locazione, per gli scopi qui di seguito, insieme a una licenza, per utilizzare l'Area Cliente per gli scopi descritti nel presente accordo, nel MSA e nelle relative appendici.
      2. PNAP continuerà a mantenere il diritto legale e l'autorità di concedere la stessa licenza al Cliente per utilizzare l'Area Cliente e le parti applicabili della struttura PNAP per gli scopi descritti nel presente Accordo.
      3. PNAP rispetterà tutte le leggi federali, statali, locali e internazionali a cui PNAP è tenuto a essere vincolato mentre fornisce al Cliente i servizi.
      4. PNAP rispetterà tutti gli SLA applicabili e concordati fornendo al Cliente i servizi.
      5. PNAP manterrà tutta la sicurezza fisica ragionevole e appropriata per proteggere i contenuti del Cliente, ma in nessun caso inferiore agli standard del settore.
      6. PNAP non consentirà né autorizzerà alcuna terza parte a fare nulla che sottoponga il Cliente, le apparecchiature del Cliente o qualsiasi parte applicabile (prestatore, ecc.) a reclami, privilegi o gravami in conformità con lo statuto, la legge o il contratto espresso o implicito.
      7. PNAP mantiene la proprietà di tutti gli elementi di proprietà di PNAP che installa nell'Area Clienti per la fornitura dei servizi di seguito.

  4. Disclaimer di garanzia
  5. Ad eccezione di quanto documentato nel presente Contratto, il sito ei servizi PNAP sono forniti "così come sono" senza garanzie o condizioni, legali o di altro tipo, di alcun tipo, comprese garanzie implicite di proprietà. PNAP non garantisce che il funzionamento dei servizi sarà tempestivo, ininterrotto, senza rischi, sicuro o privo di errori o che eventuali difetti saranno corretti secondo gli standard del Cliente, tuttavia, PNAP soddisferà la garanzia del livello di servizio documentata in tali integrazioni. Ad eccezione di quanto previsto nel presente Contratto, PNAP non garantisce né rilascia alcuna dichiarazione o condizione sui risultati dell'utilizzo del servizio in termini di accuratezza, affidabilità, tempestività, completezza o altro.

  6. Limitazione di responsabilità

    1. SALVO QUANTO RICHIESTO DALLA LEGGE, NESSUNA PARTE SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ALTRA PARTE PER DANNI INDIRETTI PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA O IMPLICITA, VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE. SE UNA DELLE PARTI RISULTA RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'ALTRA PARTE PER TALI DANNI O PERDITE DERIVANTI DA QUESTO MSA O IN RELAZIONE AI SERVIZI, LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA TOTALE NEI CONFRONTI DELL'ALTRA PARTE NON SUPERERÀ L'IMPORTO DELLE COMMISSIONI EFFETTIVAMENTE PAGATE DAL CLIENTE PER I SERVIZI PER I SEI (6) MESI PRECEDENTI IL VERIFICARSI DEGLI EVENTI CHE DANNO DERIVANTE ALLA SUA RESPONSABILITÀ.
    2. Ciascuna Parte riconosce che PNAP ha fissato i propri prezzi e che ciascuna Parte sottoscrive questo MSA facendo affidamento sulle limitazioni di responsabilità e sulle esclusioni di garanzia previste nel presente documento, rendendolo una base essenziale per l'accordo tra il Cliente e PNAP. Sia il Cliente che PNAP concordano sul fatto che le limitazioni ed esclusioni di responsabilità e le esclusioni di garanzie e danni specificati in questo MSA sopravviveranno e si applicheranno anche se si scopre che non hanno raggiunto il loro scopo essenziale

  7. Indennizzo
  8. Ciascuna Parte risarcirà, terrà indenne l'altra Parte e difenderà qualsiasi pretesa di terzi contro tale Parte e/o le sue affiliate e i rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, inclusi danni, interessi, costi e spese legali ragionevoli dovute ai sensi di una transazione concordata dalle Parti in relazione a tali rivendicazioni asserisca o derivi da:

    1. Dal cliente.
      1. L'uso consapevole o l'abuso da parte del Cliente di tali servizi di terze parti, incluso il software.
      2. Violazione o presunta violazione da parte del Cliente o dei clienti finali del Cliente dei diritti dei diritti di terzi in relazione al loro utilizzo dei servizi ai sensi del presente MSA, inclusi, senza limitazione, violazione effettiva o presunta o appropriazione indebita di un copyright, brevetto, marchio, pubblicazione o altri diritti di proprietà in relazione alla ricezione di servizi ai sensi del presente MSA.
      3. Violazione del mancato rispetto da parte del Cliente, o del cliente finale del Cliente, di qualsiasi legge, ordinanza del tribunale, regola o regolamento in qualsiasi giurisdizione.
      4. Affermazione di trasferimento di richieste di risarcimento per rapporti di lavoro nei confronti di PNAP ai sensi della Direttiva UE 2001/23 / CE o simili da uno dei dipendenti del Cliente o da una terza parte contrattuale che fornisce servizi contrattuali prima della data di inizio.
    2. Di PNAP.
      1. PNAP o uno qualsiasi dei dipendenti, agenti o appaltatori di PNAP, violazione dei diritti dei diritti di terze parti, inclusa, senza limitazione, violazione effettiva o presunta o appropriazione indebita di copyright, segreto commerciale, brevetto, marchio, privacy, pubblicazione o altro proprietario diritto in relazione alla fornitura di servizi ai sensi del presente MSA.
      2. Violazione o non conformità da parte di PNAP o di qualsiasi dipendente, agente o appaltatore di PNAP a qualsiasi legge, ordinanza del tribunale, norma o regolamento in qualsiasi giurisdizione.
      3. Affermazione di trasferimento di richieste di risarcimento per rapporti di lavoro nei confronti di PNAP ai sensi della Direttiva UE 2001/23 / CE o simili da uno dei dipendenti del Cliente o da una terza parte contrattuale che fornisce servizi contrattuali prima della data di inizio.
    3. Processi.
    4. Una volta appreso, la Parte indennizzante fornirà tempestiva comunicazione scritta alla Parte che richiede l'indennizzo delle questioni che hanno dato origine a una richiesta di indennizzo. La Parte indennizzante si assumerà prontamente la difesa di tale rivendicazione, procedimento o azione, a proprie spese, oppure la Parte che richiede l'indennizzo può assumersi tale responsabilità e fatturare alla Parte indennizzante tutti i costi e le spese ad essa relativi. Le Parti collaboreranno e si terranno reciprocamente informate, se necessario, ai sensi del presente. La Parte indennizzata si riserva il diritto di partecipare a proprie spese alla difesa e/o partecipare a qualsiasi trattativa relativa alla proposta di risoluzione di qualsiasi pretesa.

  9. conformità HIPAA
  10. Il Cliente informa nel presente documento che il Cliente è un Business Associate o Processor (entrambi come definiti nell'Health Insurance Portability Act del 1996 ("HIPAA")); e che alcuni dati del Cliente includono informazioni sanitarie protette come definito in HIPAA.

  11. DMCA
  12. PNAP è un provider di servizi Internet (ISP) ai sensi del Digital Millennium Copyright Act (DMCA). PNAP segue le procedure di notifica e rimozione stabilite nella USC 17 Sezione 512 DMCA e può bloccare l'accesso alle sue strutture o terminare uno o tutti i servizi forniti ai sensi di questo MSA per i trasgressori recidivi.

  13. Conformità GDPR
  14. Le Parti riconoscono che PNAP raccoglierà alcune informazioni minime dagli individui esclusivamente per fornire i servizi qui di seguito. Il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) del PNAP – Politica di protezione dei dati conforme fornita, documenta come questi dati personali devono essere raccolti, gestiti e archiviati per soddisfare tutti gli standard di protezione dei dati e rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili.

    Ciò include e garantisce che:

    1. Un individuo può richiedere l'accesso alle informazioni in possesso del PNAP e, su richiesta, il PNAP aggiornerà e correggerà i dati di tale individuo.
    2. quando i dati non sono più necessari per gli scopi specificati nella Raccolta e utilizzo delle informazioni o per qualsiasi scopo di segnalazione regolamentare, tali dati verranno prontamente cancellati.
    3. PNAP può essere contattato dagli utenti finali all'indirizzo [email protected] con domande sulla raccolta e l'archiviazione dei dati da parte del PNAP:

      Phoenix NAP, LLC
      3402 East University Drive
      Phoenix, Arizona 85281 Stati Uniti
      [email protected]

  15. Informazioni confidenziali
  16. Ciascuna Parte riconosce che avrà accesso a determinate informazioni riservate e materiali dell'altra Parte ("Informazioni riservate"). Le informazioni riservate includeranno, ma non si limitano a, informazioni relative all'attività, ai piani, alla tecnologia, ai prodotti, al software proprietario e alle informazioni sui clienti di ciascuna delle parti. Ciascuna Parte designa specificamente come Informazioni riservate la propria documentazione interna, prezzi, tariffe, quotazioni e altre informazioni finanziarie relative a questo MSA. Il Cliente designa specificamente come Informazioni Riservate tutti i dati e i contenuti archiviati o trasmessi dal Cliente, o a cui accede da PNAP, in relazione all'utilizzo dei servizi PNAP ai sensi del presente MSA. Sia il Cliente che il PNAP devono mantenere riservate tutte le Informazioni riservate e condividere le Informazioni riservate solo laddove questo MSA lo consenta o quando richiesto dalla legge. Entrambe le parti faranno ogni ragionevole sforzo per mantenere riservate queste Informazioni riservate e si impegnano a restituire tutte le Informazioni riservate all'altra Parte entro trenta (30) giorni dalla scadenza o dalla risoluzione del presente MSA. Nessuna delle Parti può conservare alcuna copia delle Informazioni riservate, salvo nei casi previsti dalla legge o per la conservazione dei registri amministrativi. Le informazioni non saranno considerate Informazioni riservate di seguito se la Parte ricevente può stabilire mediante prove ragionevolmente competenti che tali informazioni erano: a) note alla Parte ricevente prima che fossero divulgate dalla Parte divulgante, b) divengano note mediante divulgazione da parte di un soggetto diretto o indiretto fonte che non ha un obbligo di riservatezza nei confronti della Parte divulgante, c) diventi pubblicamente noto o cessa di essere riservato (non in violazione del presente MSA da parte della Parte ricevente), sia sviluppato in modo indipendente senza l'uso o il riferimento al Informazioni riservate della Parte divulgante. Gli obblighi e le restrizioni stabiliti nel presente documento in merito alle Informazioni riservate sopravvivranno durante il periodo di questo MSA e per tre (3) anni dopo la sua cessazione o scadenza e la limitazione di responsabilità non si applicherà a qualsiasi violazione delle Informazioni riservate delle parti

  17. Non sollecitazione
  18. Laddove consentito dalla legge, né il Cliente né PNAP solleciteranno attivamente gli attuali dipendenti o appaltatori dell'altra Parte che ne vengano a conoscenza esclusivamente attraverso questo rapporto avendo lavorato direttamente con la Parte in relazione alla fornitura di servizi ai sensi del presente MSA. Questo rimane in vigore durante l'intero periodo di Client MSA. Per quanto riguarda la mancata sollecitazione, questo rimedio non rinuncia al diritto di cercare altri rimedi o provvedimenti ingiuntivi consentiti da questo MSA.

  19. Forza maggiore
  20. Né il Cliente né PNAP sono responsabili per la mancata o ritardata esecuzione di questo MSA a causa di cause al di fuori del loro ragionevole controllo, inclusi, senza limitazione, atti di guerra o terrorismo, atti di forza maggiore, terremoti, inondazioni, embargo, sommosse, sabotaggi, carenza di manodopera o controversie , atti governativi o fallimento di Internet. La Parte interessata dovrebbe informare tempestivamente l'altra Parte per iscritto e fare del suo meglio per correggere eventuali inadempienze o ritardi ai sensi della presente disposizione.

  21. Uso di nomi commerciali o loghi
  22. Né il Cliente né PNAP utilizzeranno il nome commerciale, il marchio, i loghi oi simboli dell'altro senza il previo consenso scritto del rappresentante autorizzato dell'altra Parte.

  23. Rispetto della legge
    1. PNAP si riserva il diritto di rispettare qualsiasi mandato, ordine del tribunale, citazione in giudizio, citazione e altri requisiti legali. Il Cliente autorizza PNAP ad acconsentire a qualsiasi accesso, perquisizione, sequestro o altra azione governativa valida secondo la nostra ragionevole opinione. PNAP si adopererà per quanto possibile per informare il Cliente, se così consentito, di qualsiasi procedimento legale entro quarantotto (48) ore dal servizio. Il mancato rispetto di questa notifica non limiterà i nostri diritti ai sensi di questa clausola e non costituisce una violazione. PNAP si riserva il diritto di limitare o interrompere l'accesso da parte del Cliente o di qualsiasi rappresentante alla struttura da e dopo il servizio di un mandato di perquisizione o sequestro e/o dopo aver ricevuto un ordine di un tribunale o di un'agenzia governativa.
    2. PNAP può chiudere tutta o parte della struttura, inclusa e senza limitazioni l'Area clienti, e per conformarsi a un ordine di qualsiasi città, contea, stato, provinciale, federale o altro funzionario governativo legittimo se PNAP determina ragionevolmente che esiste un'emergenza .

  24. Intero Accordo, Integrazione, Modifiche e Separabilità
    1. Il presente MSA e le sue appendici allegate costituiscono l'intero MSA e sostituiscono qualsiasi precedente MSA, promessa, dichiarazione, intesa e negoziazione tra le Parti.
    2. Eventuali modifiche, emendamenti, integrazioni o rinunce devono essere in forma scritta ed eseguite da rappresentanti autorizzati sia del Cliente che di PNAP.
    3. Se una qualsiasi disposizione del presente MSA viene dichiarata non valida, le restanti disposizioni del MSA rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. Il Cliente e PNAP rinegozieranno la disposizione non valida in buona fede per riflettere il più fedelmente l'intento della Parte ed essere vincolati dalla disposizione sostitutiva concordata di comune accordo.
    4. Il mancato o ritardato esercizio da parte di una delle Parti di uno qualsiasi dei propri diritti ai sensi del presente MSA non comporta una rinuncia o una modifica a tali diritti. La rinuncia di ciascuna delle parti a qualsiasi diritto ai sensi del presente MSA deve essere in forma scritta.
    5. L'MSA può essere eseguito in due o più copie e ciascuna sarà considerata un originale, ma insieme costituiscono lo stesso strumento.
    6. La lingua ufficiale di PNAP è l'inglese e non fornisce traduzioni in qualsiasi altra lingua di alcun servizio, supporto, avviso, designazione, specifica o comunicazione. Tutti i riferimenti ai giorni in tutto questo MSA significano giorni di calendario, salvo diversamente specificato.
    7. Sia il Cliente che PNAP concordano di aver esaminato e di aver avuto l'opportunità di far esaminare da un consulente legale questo MSA e i suoi allegati e integrazioni e che questo MSA non deve essere interpretato contro nessuna delle Parti in quanto Parte redigente.

  25. Assegnazione
  26. Nessuna delle Parti può cedere i propri diritti o delegare i propri doveri ai sensi del presente MSA (in tutto o in parte) senza il previo consenso scritto dell'altra Parte, consenso che non deve essere negato commercialmente senza motivo. Tuttavia, nonostante quanto sopra, ciascuna delle Parti può trasferirli in caso di fusione o acquisizione.

  27. Avvisi
  28. Gli avvisi scritti devono essere consegnati a mano, spediti per posta raccomandata o certificata (ricevuta di ritorno richiesta, affrancatura prepagata), o inviati tramite corriere espresso con ricevuta di ritorno (FedEx, UPS, ecc.) A:


    Per PNAP:

    Phoenix NAP, LLC

    C / O Legal Department

    2353 West University Drive

    Tempe, Arizona 85281

    Con una copia inviata a [email protected]


    Per il cliente:

    Tutte le comunicazioni al Cliente devono essere inviate alle informazioni di contatto del cliente in archivio. Il cliente è responsabile di garantire che tutte le informazioni siano aggiornate e valide.

  29. Relazione tra le Parti
  30. Questo MSA non stabilisce una relazione o partnership, joint venture, impiego, franchising o altra agenzia tra il Cliente e PNAP. Né il Cliente né PNAP hanno il potere di vincolare l'altro o contrarre obblighi per conto dell'altro senza il consenso scritto dell'altro.

  31. Rappresentanza dell'autorità
  32. Qualsiasi individuo che firmi questo MSA per conto di un'entità dichiara e garantisce di avere la piena autorità per farlo. I firmatari di questo MSA garantiscono rispettivamente di essere pienamente autorizzati a stipulare questo MSA per conto della rispettiva entità o individuo; che gli enti che siano società di persone, società di persone o società a responsabilità limitata siano regolarmente organizzati, validamente esistenti ed in regola; e che la creazione, l'esecuzione e l'esecuzione di questo MSA sono state debitamente approvate dagli organi direttivi delle entità e non violano alcuna disposizione dei rispettivi statuti, statuti, statuti o MSA di partnership dell'entità

  33. Priorità dei documenti
  34. I conflitti o le discrepanze tra qualsiasi parte del presente MSA sono disciplinati dal seguente ordine di precedenza e regoleranno i documenti di livello inferiore come qui di seguito previsto:

    In primo luogo, il Modulo d'ordine dell'Ordine di servizio firmato dalle Parti.

    In secondo luogo, eventuali modifiche o integrazioni a un Modulo d'ordine di servizio firmato dalle Parti.

    Terzo, questo MSA.

    In quarto luogo, le aggiunte applicabili.

    Salvo quanto diversamente documentato nel presente documento, quinto, la Politica di utilizzo accettabile, Privacy MSA, Accordo sul livello di servizio.

    Con la firma del Cliente SOF, tale Parte riconosce e comprende di aver letto il presente Accordo, tutti gli Addenda applicabili. La persona che esegue la SOF ha l'autorità di vincolare la propria società ai termini e alle condizioni del presente documento.

Acceptable Use Policy

Tutti i clienti di PNAP, LLC (PNAP) accettano di rispettare le seguenti politiche di utilizzo accettabile. Per soddisfare le modifiche legislative o regolamentari, PNAP può modificare queste politiche e fornire un avviso e-mail al Cliente e gli aggiornamenti saranno pubblicati all'indirizzo https://phoenixnap.com/cs/legal/.

Introduzione

Queste Politiche di Utilizzo Accettabile dimostrano quale PNAP considera una condotta accettabile quando utilizza il proprio servizio e le azioni che PNAP può intraprendere, con preavviso, quando il servizio viene utilizzato in violazione materiale della MSA. Questi AUP sono tratti dalla legge applicabile e dagli standard di condotta Internet generalmente accettati e sono utilizzati per garantire la protezione delle risorse tecniche di PNAP, la capacità di continuare a fornire un servizio di alta qualità ai Clienti e la sua reputazione. I clienti sono tenuti a conformarsi alle seguenti AUP:

  1. Sicurezza
    1. Il cliente si assume la piena responsabilità dei file e dei dati trasferiti e di mantenerli appropriati backups di file e dati archiviati sull'infrastruttura di PNAP.
    2. Il Cliente è responsabile dell'uso dei propri account e del mantenimento di tutte le password sicure e riservate e dell'impostazione delle protezioni dei file.
    3. Se una password per il portale PNAP viene smarrita, rubata o altrimenti compromessa, PNAP sospenderà l'accesso o modificherà l'accesso all'account del Cliente immediatamente dopo la notifica da parte del Cliente. PNAP fornirà immediatamente tali password aggiornate al Cliente
    4. PNAP non è responsabile per alcun utilizzo da parte di terzi non autorizzati che hanno ottenuto l'accesso tramite il Cliente o per addebiti relativi a tale prima della notifica e dell'alterazione dell'account.
    5. PNAP rende la posta elettronica il più sicura possibile, ma nessuna rete di computer può mai essere considerata completamente al sicuro dalle intrusioni. Sapendo questo e che tutta la posta elettronica può passare attraverso molte reti di computer, non dovrebbe essere considerata una comunicazione sicura a meno che non sia crittografata, e anche in questo caso è sicura quanto il metodo di crittografia utilizzato.

  2. Condotta inaccettabile
    1. I seguenti tipi di condotta inaccettabile da parte del Cliente sono motivo di sospensione immediata del servizio in attesa di tempestive indagini da parte del PNAP. In caso di accertamento di colpa, ciò può comportare la risoluzione senza rimborso di tutti gli account detenuti dal Cliente (persona fisica, società o sito Web) riscontrati in violazione di AUP. Anche le relazioni commerciali del Cliente (referenti, associati, ecc.) che incidono sul PNAP sono responsabilità del Cliente e il Cliente si assicurerà che cessino immediatamente le azioni non conformi o che il Cliente interrompa la sua associazione con loro. Continuare con violazioni materiali da parte dei rapporti commerciali del Cliente dopo la notifica da parte di PNAP può comportare che PNAP, a sua discrezione e agendo in buona fede, rescinda il rapporto con il Cliente senza rimborso, tuttavia, ciò avverrà solo dopo preavviso al Cliente e trenta (30) giorni per cura.
    2. I seguenti comportamenti sono comportamenti inaccettabili:
      1. Spamming o molestie: pubblicazione di un singolo articolo o articoli sostanzialmente simili a un numero eccessivo di newsgroup (cioè, più di 20) o pubblicazione continua di articoli che sono fuori tema secondo lo statuto del newsgroup, o che provocano lamentele da parte dei lettori abituali di il newsgroup per essere inappropriato). Invio di E-mail di massa non richieste (cioè a più di 25 utenti – non potenziali licenziatari dell'offerta del Cliente) che provochino reclami da parte dei destinatari.
      2. Impegnarsi in (1.) da un provider diverso da PNAP per attirare l'attenzione su un sito Web ospitato all'interno delle reti PNAP o coperto dall'accordo PNAP con il Cliente.
      3. Impegnarsi in abusi o molestie nei confronti di altri individui su Internet dopo che gli è stato chiesto di fermarsi da tali individui e/o dal PNAP.
      4. Email bombing, ovvero l'invio di grandi volumi di e-mail non richieste a individui oa singoli account aziendali. Allo stesso modo, l'invio di UBE (e-mail di massa non richieste) da un altro fornitore di servizi che pubblicizza un sito Web, un indirizzo e-mail o l'utilizzo di qualsiasi risorsa ospitata su PNAP servers, è vietato.
      5. Impersonare un altro utente o falsificare in altro modo il proprio nome utente in e-mail, post di Usenet, su Internet Relay Chat (IRC) o con qualsiasi altro servizio Internet. (Ciò non preclude l'uso di soprannomi in IRC o l'uso di servizi di rivenditori anonimi.)
      6. Violazione del diritto di proprietà intellettuale: utilizzare consapevolmente qualsiasi mezzo per trasmettere, pubblicare, inviare, copiare, riprodurre, rubare, violare o distribuire qualsiasi informazione, software o altro materiale protetto da copyright, marchio, brevetto, segreto commerciale o altro proprietario o diritti di proprietà intellettuale di terzi, inclusi, a titolo esemplificativo, l'uso e/o la copia non autorizzati di materiale protetto da copyright, la digitalizzazione e la distribuzione di fotografie da riviste, libri o altre fonti protette da copyright e la trasmissione non autorizzata di software protetto da copyright, a meno che tu non possieda o controlli i relativi diritti o non abbia ricevuto tutti i consensi necessari per fare lo stesso.

  3. Attività ostili o illegali in rete
    1. Tentativi, riusciti o meno, di accedere consapevolmente a qualsiasi altro sistema o ai dati privati ​​degli utenti senza l'espresso consenso dell'utente.
    2. Propositivi, tentativi di interferire con il regolare funzionamento dei sistemi PNAP o delle connessioni di rete o che influenzano consapevolmente la capacità di altre persone o sistemi di utilizzare i servizi PNAP o Internet.
    3. Qualsiasi tentativo non autorizzato da parte di un Cliente di accedere a qualsiasi account non appartenente a quel Cliente su uno qualsiasi dei sistemi PNAP.
    4. Qualsiasi attività che violi consapevolmente le leggi o i regolamenti locali, statali, statunitensi o internazionali applicabili.
    5. Invii ripetuti di transazioni a PNAP utilizzando IP uguali o simili con informazioni di identificazione diverse con l'obiettivo di attaccare PNAP in modo dannoso servers.

  4. Violazione della politica PNAP
    1. Qualsiasi tentativo di aggirare o rimuovere il nome, il logo o il collegamento dell'assistenza clienti di PNAP da qualsiasi pagina di PNAP'S servers.
    2. La pubblicazione o la visualizzazione di qualsiasi immagine o dicitura relativa a qualsiasi sito Web in esecuzione, partecipazione o atti pubblicitari che consentono all'abbonato di scommettere o scommettere su un risultato incerto o di giocare a un gioco d'azzardo con puntate.
    3. Qualsiasi tentativo di visualizzare, vendere o trasferire materiali che violino o infrangano consapevolmente diritti d'autore, marchi, diritti di pubblicità o diritti di proprietà di terzi o che contengano contenuti osceni, calunniosi o minacciosi.
    4. È vietata la riproduzione, l'archiviazione, la pubblicità o la trasmissione di qualsiasi software, programma, prodotto o servizio in violazione di qualsiasi legge o regolamento locale, statale, statunitense o internazionale. In questi casi, il PNAP fa il possibile per collaborare con le forze dell'ordine statunitensi e straniere per fornire informazioni sui fornitori e gli acquirenti di tale materiale. Ciò include la pubblicazione o la visualizzazione di qualsiasi immagine o testo che istruisce gli utenti su come realizzare o eseguire dispositivi o situazioni che potrebbero violare qualsiasi legge statale, federale o internazionale.
    5. Gestire consapevolmente un account per conto di, o in connessione con, o rivendere qualsiasi servizio a, persone o aziende elencate nel database del Registro delle operazioni di spam note (ROKSO) di Spamhaus, situato all'indirizzo spamhaus.org/rokso.

  5. Conformità alle regole di altre reti.
  6. Qualsiasi accesso ad altre reti connesse al servizio Internet di PNAP deve essere conforme alle regole per quella rete e alle regole di PNAP.

  7. Monitoraggio/Privacy.
  8. PNAP si riserva il diritto di monitorare tutte le comunicazioni attraverso o con le sue strutture, nonché tutti i siti del Cliente, per il rispetto di questa AUP e dei Termini e condizioni di PNAP. PNAP non è un mezzo di comunicazione sicuro ai fini dell'Electronic Communications Privacy Act e non è prevista alcuna aspettativa di privacy. Ai dipendenti PNAP potrebbe essere richiesto di esaminare i registri contabili del sistema e altri record per determinare se si sono verificate violazioni della privacy o altre attività ostili alla rete.

  9. Collaborazione con le Autorità.
  10. PNAP collabora con le forze dell'ordine e altre autorità che indagano sui reclami di attività illegali, inclusi, senza limitazioni, il trasferimento illegale o la disponibilità di materiale protetto da copyright, marchi, pornografia infantile, messaggi o e-mail contenenti minacce di violenza o altre attività illegali.

  11. Riservatezza delle informazioni personali dell'abbonato.
  12. PNAP non rilascerà alcun Cliente o Informazioni di identificazione personale (PII) del cliente a terzi se non dietro presentazione di un'ingiunzione del tribunale valida o di altra richiesta a cui PNAP è legalmente tenuto a rispondere. Il Cliente accetta che il giudizio di PNAP sulla validità di qualsiasi ordine del tribunale, citazione in giudizio o richiesta sarà considerato corretto e definitivo.


v.7; 11152021; ©phoenixNAP, LLC